|
|
|
|
Soul Beautiful
/
Manson 張進翹
|
派台日期:
2026-04-28
|
|
|
|
|
作曲:Manson 張進翹
填詞:Manson 張進翹
編曲:Manson 張進翹、Terence “Dull” Liu
監製:Terence “Dull” Liu、Manson 張進翹
|
|
|
|
|
|
簡介
|
|
若這世界是座喧囂的迴廊,那麼我的存在,便是你身側的一陣微風。 不擾亂你的步調,不索求你的回望。 我選擇靜靜地站在光影的交界處, 看著你獨自閃耀,看著你成為你最好的樣子。 「世界很吵,但你的靈魂很beautiful」 有時候,⻘澀的愛慕也是成長的養份。 編曲致敬 70 - 80 年代經典律動, 《Soul Beautiful》是一首帶你逃離現實世界, 隨着春夏交替的微風,飄進幻想空間的復古情歌。 一起感受彼此靈魂交錯時的靜謐, 我們不談可能性,當下我只想記錄心動。 將那份內斂的愛,藏進了會跳舞的節奏裡。 今天我不想做嘢, 只想和你 Soul Beautiful。 在這個躁動的城市,我們都需要一點「靈魂也要搖晃」。 當你下一次獨自面對世界時, 願這份曾經溫柔過他人的心意, 也能成為你自我療癒的力量。 #SoulBeautiful #治癒系搖滾 #都市暗戀指南 #屬於自己的FF
|
|
|
|
|
|
歌詞
|
|
想一想都會掛念更加多 Just a thought of you deepens my longing 想幾想可以發現更清楚 A deeper thought reveals with crystal clarity 你那似彎月臉龐 Your face, like a crescent moon, 記載了花月時光 Holds the memory of those beautiful moments 亮透東歐小國 Shining bright over small Eastern European lands 想天天給你唱著這首歌 I wanna sing this song to you every day 想分分鐘也抱著似包裹 I wanna hold you tightly every minute 帶你到天邊海角 Take you to the ends of the earth 探索這天地洪荒 To explore this vast universe 讓愛將心解放 Let love set our hearts free 靈魂也要搖晃 The soul longs to sway 盛放快樂只因你在旁 Happiness blooms just because you're near 忘掉要說什麼 Forget what ought to be said 青春已重複 只要相信直覺 Youth begins anew—trust the voice within Girl, you’re so beautiful, beautiful Oh you’re so beautiful, you know Girl, you’re so beautiful, beautiful So beautiful, your soul 春風吹輕訴向前搭兩步 The spring breeze gently moves us to step forward Love Song 輕聲播放像某種預告 A love song plays softly, like a preview of romance 挽你手翩翩起舞 Holding your hand, we dance with grace 在腦海偷偷擁抱 Secretly embracing you in my mind 踏進戀愛地圖 We step into the map of love 用被鋪做城堡 Building a castle with blankets 靈魂也要搖晃
The soul longs to sway 盛放快樂只因你在旁 Joy blossoms when you're near 蝴蝶要說什麼 What do butterflies wish to say? 青春已重複只要相信直覺 Youth begins anew—trust the voice within
靈魂也要搖晃 The soul longs to sway, 銀河也放慢只因你在旁 Even the galaxy slows down because you’re near 蝴蝶也要盛裝 Even butterflies wear their finest 隨韻律再起舞 Dancing again with the rhythm 門外滲進日光 Sunlight seeps through the door, 夢裡發現口腔充滿蜜糖 In dreams, honey melts upon my lips 甦醒憶起最初 Upon awakening, I revisit the dream 無限宇宙約定記得只需要擁抱直覺 In the infinite universe, the promise remains: let’s embrace the voice within Girl, you’re so beautiful, beautiful, So beautiful, you know. Girl, you’re so beautiful, beautiful, So beautiful, your soul.
|
|
|
|
|