《Twinkle Twinkle Little Star》的旋律最早源自18世紀的一首法國民謠《Ah! vous dirai-je, maman》,此旋律後被多位作曲家借用。1806,英國詩人Jane Taylor及其姊姊Ann Taylor出版詩集《Rhymes for the Nursery》,其中一首名為《The Star》的詩作乃《Twinkle Twinkle Little Star》的雛形。此詩共五節,描寫一孩童仰望星空,讚嘆星星閃爍之美麗與神秘。其中第五節歌詞如下: Then the traveller in the dark, 黑暗中的旅人 Thanks you for your tiny spark; 感謝你微小的火花 He could not see which way to go, 他不知該往何方 If you did not twinkle so. 若非你閃爍光芒 相較於19世紀的孩童,今日的我們更明白星星乃宇宙中的天體。然而,我認為每顆璀璨的星星更似傷口與淚水,若無這些小星星,人生旅途中可能會更加迷惘。
|